9879dbb7cfe39e4d-01
https://rest.api.bible/v1/bibles/{bibleId}/verses/{verseId}To fetch information and content for a single verse, you must send a GET request to the above API endpoint using the Bible ID and Verse ID you would like to fetch. For more information, check out our Verses Guide.
Tip: This endpoint will also return verse content within the content field. Verse content can be configured based on the given input parameters, see our Verse Content Guide for more.
ESTHER
translated from the Greek Septuagint
Introduction
The book of Esther in the Greek Septuagint contains 5 additions that the traditional Hebrew text doesn’t have. These additions are recognized as Deuterocanonical Scripture by the Roman Catholic, Greek Orthodox, and Russian Orthodox Churches. Those additions are enclosed in [square brackets]. Because the additions by themselves make little sense without the broader context of the book, we present here a translation of the whole book of Esther from the Greek.
We have chosen not to distract the reader with confusing out-of-order chapter numbers that would result from using the KJV versification, but rather merge these 5 additions as extensions at the beginning of 1:1 and after 3:13, 4:17, 8:12, and 10:3. This makes some verses (1:1, 5:1, and 8:12) really long, but it also makes the verses line up with the same verse numbers in Esther as translated from the traditional Hebrew text. Some of the proper names in this book have been changed to the more familiar Hebrew form instead of the direct transliteration from the Greek.